Navigate / search

«твою мать» по-китайски

妈 [càonǐmā] самый вульгарный, матерный вариант — аналог русского «е* твою мать»

[nǐmāde] немного приличнее, чем 肏妈 [càonǐmā], похоже на наше «твою мать». Часто встречается в сокращенном виде 妈 [mǎde]

NMD - часто встречается в интернете, аббревиатура от [nǐmāde]

妈 [nǐmā] то же самое, что и [nǐmāde]

马 [cǎonímǎ] буквально «трава», «грязь», «лошадь». Омоним для 肏妈 [càonǐmā]

尼玛 [nímǎ] омоним для 妈 [nǐmā]

妈 [càonǐmā] омоним для 肏妈 [càonǐmā]

妈蛋 [mādàn] по смыслу то же самое, что и [nǐmāde],но, как говорят китайцы, звучит несколько грубее.

妈 [tā mā] дословно «его мать», смысл такой же как и «твою мать»

[tā mā de] то же самое, что и 妈 [tā mā]

特么 [tèma] омоним для 妈 [tā mā]

Leave a comment