Navigate / search

一干二净

净 [yīgān èrjìng] означает «полностью», «без остатка» или «подчистую».

Дословно 净 можно перевести как «один чистый, два чистый». [gān] в таких случаях, как этот, может иметь значение «чистый», 净 [jìng] — тоже значит «чистый». Вместе эти два иероглифа образуют слово, известное даже новичкам в деле изучения китайского языка, 净 [gānjìng], которое тоже переводится на русский язык как «чистый».

 

一个净。

[wǒ yào bǎ yī gè rén wàng de yīgān èrjìng]

Я хочу навсегда забыть одного человека.

饭碗舔净。

[tā bǎ fànwǎn tiǎn de yīgān èrjìng]

Он вылизал пиалку дочиста.

冰淇淋净?

[shéi bǎ bīngqílín chī le gè yīgān èrjìng]

Кто подчистую съел все мороженое?

那些饮料钱花净。

[gòumǎi nà xiē yǐnliào bǎ wǒ de qián huā de yīgān èrjìng]

Оплата этих напитков оставила меня без копейки.

借钱,过一些净。

[tā lǎoshì xiàng wǒ jièqián, guò yīxiē shíhou jiù wàng de yīgān èrjìng]

Он постоянно занимает у меня деньги, а через некоторое время совершенно забывает об этом.

Leave a comment