二老 или 老二?

В копилку слов, с сильно меняющимся смыслом при перестановке иероглифов местами.

Знаете, в чем разница между [èrlǎo] и [lǎoèr]?  

[èrlǎo] — это очень уважительное обращение к родителям

[lǎoèr] — это название для младшего брата 弟 [xiǎodì], а еще так называют пенис — младшего брата каждого мужчины

Есть история о том, как один человек заказал торт для своих родителей и попросил на нем написать пожелание здоровья: 身体健康 [zhù èrlǎo shēntǐ jiànkāng]. Кондитер перепутал местами иероглифы и написал 身体健康 [zhù lǎoèr shēntǐ jiànkāng].

Для справки 身体健康 [zhù shéi shēntǐ jiànkāng] — это пожелание кому-либо здоровья.

Leave a comment