Navigate / search

写字楼

楼 [xiězìlóu] офисное здание

[xiězì] дословно значит «писать иероглифы». Обычно, когда слово употребляется отдельно, оно имеет значение «писать», однако в составе сложных слов оно превращается в «письменный», как, например, в слове 台 [xiězìtái] «письменный стол».

楼 [lóu] — это «здание», обычно высотой больше двух этажей. Иероглиф 楼 можно встретить в таких словах, как, например, 摩天大楼 [mótiān dàlóu] «небоскреб» или 角大楼 [wǔjiǎo dàlóu] «Пентагон».

Исходя из значения отдельных частей, целиком слово 楼 буквально можно перевести, как «письменное здание» или «здание, в котором пишут иероглифы».

У слова 楼 существует синоним 办公楼 [bàngōnglóu], в котором 办公 — это 办公室 [bàngōngshì] «офис». Изначально слово 办公楼 обозначало «административное здание», но в настоящее время его используют в том числе и для «офисных зданий».

Стоит также отметить, что в некоторых случаях 楼 может употребляться не для целого офисного здания, а как слово, со значением «офис», но в таком смысле 楼 используется довольно редко. Намного чаще про «офис» говорят 办公室.

Напоследок, немного о счетных словах. В словаре указано, что для 楼 необходимо использовать счетное слово 栋 [dòng], однако на практике чаще встречаются 幢 [zhuàng] или 座 [zuò].

 

非常坚固

[xīn jiàn de xiězìlóu fēicháng jiāngù]

Новое офисное здание имеет очень прочную конструкцию.

伦敦这一楼租

[lúndūn zhè yī dìduàn de xiězìlóu zūjīn hěn gāo]

Арендная плата за офисные здания очень высока в этой части Лондона.

餐馆四周都是楼。

[cānguǎn sìzhōu dōu shì xiězìlóu]

Ресторан со всех сторон окружен офисными зданиями.

座现代化矗立故址

[yī zuò xiàndàihuà xiězìlóu chùlì zài zhè jiā shūdiàn de gùzhǐ shàng]

Современное офисное здание возвышается на месте старого книжного магазина.

明天楼怎么样?

[míngtiānzǎo zǎochén lái wǒ xiězìlóu zěnmeyàng?]

Как насчет того, чтобы приехать в мой офис завтра рано утром?

Leave a comment