Navigate / search

大头娃娃

Китайцы, живущие в России, как оказалось, называют известную каждому русскому человеку шоколадку «Аленка» — 大头娃娃 [dà tóu wáwa], что можно дословно перевести как «большеголовая кукла» или «большеголовая девочка».

娃娃 [wáwa], в зависимости от контекста, может означать либо «кукла», либо «девочка», «ребенок».

Leave a comment