攀高枝儿

攀高枝儿 [pān gāozhīr] volume_up дословно означает «карабкаться на высокую ветку». Так говорят про того, кто пытается завести дружеские или любовные отношения с человеком, обладающим большими деньгами или властью. Чаще всего выражение несет презрительный и негативный смысловой оттенок.

A:他的虚荣心很强,很想通过攀高枝儿往上爬。

Tā de xūróng xīn hěn qiáng, hěn xiǎng tōngguò pān gāozhīr wǎng shàng pá.

У него огромное тщеславие, хочет забраться повыше, карабкаясь на высокую ветку.


B:攀高枝儿可没那么容易,他还是踏踏实实工作吧。

Pāngāozhīr kě méi nàme róngyì, tā háishì tà tàshí shí gōngzuò ba.

Карабкаться на высокую ветку не так просто, ему придется много и упорно работать.

Leave a comment

name*

email* (not published)

website