无边无际

Чэнъюй 际 [wúbiānwújì] на русский язык переводится как «безграничный», «бескрайний», «беспредельный» или «бесконечный».

[wú] — здесь показывает отрицание. [biān] и 际 [jì] оба переводятся как «граница», «предел», «край» и т.п.

际 называют что-то огромное, что сложно вместить в рамки разума, подобное океану, пустыне или космосу.

海面船。

[zài wúbiānwújì de hǎimiàn shàng piàozhe yī zhǐ xiǎochuán]

На бескрайней морской поверхности дрейфует маленькая лодка.

海洋秘。

[wúbiānwújì de hǎiyáng shēnsuì ér yòu shénmì]

Безбрежный океан глубок и загадочен.

壁荒滩际。

[gēbì huāng tān wúbiān wújì]

Бескрайняя пустыня Гоби.

时候灯。习惯容。

[Xiǎng nǐ de shíhou, wǒ bu diǎndēng. Wǒ yǐ xíguàn zài wúbiān wújì de hēi’àn zhōng xiǎng nǐ de miànróng.]

Думая о тебе, я не включаю свет. Я привык в бескрайней темноте представлять твой образ.

Leave a comment