Navigate / search

狗仔队

狗仔队 [gǒuzǎiduì] «папарацци». Иногда можно встретить сокращенную версию 狗仔 [gǒuzǎi]

 

 

 

 

狗 [gǒu] «собака»

仔 [zǎi] «детеныш»

队 [duì] «отряд» или «команда»

 

В принципе на русский язык можно дословно перевести как «отряд сукиных детей», но на самом деле изначально 狗仔队 назывался гонконгский специальный отряд криминальной полиции, поэтому правильный смысл этого слова — «отряд ищеек».

 

队总追踪报热门闻。

[gǒuzǎiduì zǒngshì zhuīzōng bàodào rèmén de bāguà xīnwén]

Папарацци всегда гоняются за горячими слухами.

狗仔队总试图拍影视明星生活

[gǒuzǎiduì zǒngshì shìtú pāixià yǐngshì míngxīng de rìcháng shēnghuó]

Папарацци всегда пытаются снять повседневную жизнь кинозвезд.

如何摆脱狗仔队呢,没有他们放过

[rúhé bǎituō gǒuzǎiduì ne, xiǎng guò méiyǒu? nǐ juéde tāmen huì fàngguò nǐ ma?]

Ты думал как избавиться от папарацци? Как думаешь, они оставят тебя в покое?

狗仔队机场到饭店路跟踪电影明星。

[gǒuzǎiduì cóng jīchǎng dào fàndiàn yīlù gēnzōng zhe gāi diànyǐng míngxīng]

Папарацци преследовали по пятам кинозвезду от аэропорта до гостиницы.

狗仔队周围潜伏,车尾随

[gǒuzǎiduì zài tā jiā zhōuwéi qiánfú, kāichē wěisuí tā]

Папарацци прячутся вокруг его дома, сидят на хвосте его машины.

Leave a comment