知道、认识、熟悉

知道

С глаголом 知道 [zhīdao] volume_up «знать» в качестве дополнения может выступать человек, место, событие или какая-то вещь. Если я говорю 知道个人 [zhīdào mǒu gè rén] volume_up «знаю некоего человека», то это значит, что я знаю о существовании этого человека и, быть может, мне даже известно его имя; весьма вероятно, что я слышал о каком-то событии, связанном с этой персоной. Важно то, что 知道 [zhīdao] volume_up явно показывает, что я лично с этим человеком не знаком.

Глагол 知道 [zhīdao] volume_up нельзя удваивать, то есть нельзя говорить 知道知道 [zhīdao zhīdao].

Также 知道 [zhīdao] volume_up не употребляют с усилением «очень», то есть не говорят 知道 [hěn zhīdao].

认识

Объектом глагола 认识 [rènshi] volume_up знать обычно выступает человек, место или какая-то вещь. Если я говорю 认识个人 [rènshì mǒu gèrén] volume_up знаю некоего человека, то это значит, что я этого человека видел либо наяву, либо на фотографии, знаю, как он выглядит внешне, при этом человек этот совсем не обязательно знает меня. При знакомстве люди часто говорят друг другу:

认识
[rènshì nín wǒ hěn gāoxìng]
Очень рад с вами познакомиться.

Глагол 认识 [rènshi] volume_up нельзя усиливать при помощи наречия «очень», то есть сказать 认识 [hěn rènshi] будет ошибкой.

Однако, его можно удваивать для усиления эффекта, например, знакомя двух людей, можно им сказать:

你们认识认识
[nǐmen liǎ rènshì rènshì ba]
Познакомьтесь.

熟悉

Глагол 熟悉 [shúxī] volume_up «знать» отражает максимальную степень «знакомства»: он показывает, что человек, место или какая-то вещь, о которых я говорю, мне очень хорошо известны.

熟悉 [shúxī] volume_up можно усиливать наречием «очень», например корректно сказать 熟悉 [hěn shúxī] volume_up или 熟悉 [shúxīde hěn] volume_up.

Также его можно удваивать для усиления эффекта 熟悉熟悉 [shúxī shúxī] volume_up, например, можно сказать:

应该熟悉熟悉这儿情况
[nǐ gāng lái, yīnggāi shúxī shúxī zhèr de qíngkuàng]
Ты только прибыл, поэтому нужно изучить здешнюю ситуацию.

Получается, что 知道个人 [zhīdào mǒu gè rén] volume_up, совершенно не значит 认识个人 [rènshí mǒu gè rén] volume_up ; а 认识个人 [rènshí mǒu gè rén] volume_up, не значит 熟悉个人 [shúxī mǒu gè rén] volume_up.

Leave a comment