Navigate / search

虽然…但是…

然…… [suīrán…dànshì…] — «хотя …, тем не менее …» или «хотя …, но …».

Этот шаблон очень часто встречается как в письменном виде, так и в устной речи. Смысл его довольно прост: сначала говорящий утверждает что-то, часто с негативным оттенком, затем говорит о действии, происходящем вопреки первоначальному заявлению.

Несколько примеров употребления:

 

困难,还是退缩。

[suīrán hén kùnnan, dànshì wǒ háishì bù huì tuìsuō]

Хотя и очень тяжело, но я все равно не отступлю.

然雨大,还是学。

[suīrán yǔ hěn dà, dànshì wǒ háishì huì qù shàngxué]

Хотя идет сильный дождь, тем не менее я все равно пойду на занятия.

样做理。

[suīrán zhè yàng zuò shì cuò de, dànshì yě yǒu dàolǐ]

Хотя так делать и неправильно, но все же резонно.

太好,弃。

[suīrán nǐ chéngjì bù tài hǎo, dànshì nǐ yě bù néng zìbàozìqì]

Хотя твои оценки не очень хорошие, тем не менее ты не должен терять веру в себя.

顽皮,学习好。

[tā suīrán hěn wánpí, dànshì xuéxí hěn hǎo]

Хотя он и ведет себя очень плохо, но учится очень хорошо.

Leave a comment