Navigate / search

被黑了

[bèi hēi le] дословно на русский язык можно перевести как «быть очернённым».

Может употребляться в разговорном языке и в интернете в следующих значениях.

Во-первых, чаще всего, [bèi hēi le] может быть сокращением от 黑客攻 [bèi hēikè gōngjī le] «быть атакованным хакерами» или «быть хакнутым». Например, в интернете можно встретить такие фразы:

 

电脑
[diànnǎo bèi hēi le]
«компьютер был хакнут»
网站
[wǎngzhàn bèi hēi le]
«сайт был хакнут»

 

Во-вторых, [bèi hēi le] может иметь значение «быть очернённым» в том же смысле, в каком эта фраза употребляется в русском языке.

В-третьих, [bèi hēi le] может обозначать 耍 [bèi shuǎ] «быть разыгранным» или 骗 [bèi piàn] «быть обманутым».

Leave a comment