Navigate / search

要不然

然 [yàobùrán] — «в противном случае», «иначе».

 

然 чаще всего используется в тех случаях, когда нужно сообщить, какой будет получен негативный результат, если не совершить определенное действие.

 

 

太远,迷路

[bié zǒu de tài yuǎn, yàobùrán nǐ huì mílù de]

Не уходи слишко далеко, иначе можешь заблудиться.

好现火车

[nǐ zuì hǎo xiànzài jiù zǒu, yàobùrán jiù gǎnbùshàng huǒchē le]

Тебе лучше всего сейчас пойти, иначе не успеешь на поезд.

下来

[qǐng xiě xià lái, yàobùrán nǐ jiù wàng le]

Пожалуйста, запиши, иначе ты все забудешь.

堵车,

[lùshang dǔchē, yàobùrán wǒ yī xiǎoshí qián jiù dào le]

На дороге попал в пробку, иначе приехал бы еще час назад.

[zhuāzhù zhè jīhuì, yàobùrán nǐ jiù hòuhuǐ de]

Хватай шанс, иначе потом будешь раскаиваться.

Leave a comment