车震

Наверняка многие знакомы с китайским словом 地震 [dìzhèn] volume_up, которое на русский язык переводится как «землетрясение». Если слово 车震 [chēzhèn] volume_up переводить, пользуясь аналогией перевода 地震 [dìzhèn] volume_up, то получится слово «машинотрясение».

С точки зрения китайцев, «машинотрясение» 车震 [chēzhèn] volume_up случается в тот момент, когда внутри автомобиля кто-то занимается сексом, раскачивая и потряхивая машину в такт своим движениям.

越狱

В словаре слово 越狱 [yuèyù] volume_up имеет значение — «побег из тюрьмы».

Именно со значением «побег из тюрьмы» слово 越狱 [yuèyù] volume_up и употреблялось до того, как появился iPhone и его операционная система iOS. После появления iPhone довольно быстро нашлись умельцы, научившиеся взламывать его для получения доступа к файловой системе, что позволило устанавливать сторонние и пиратские программы. Процесс взлома получил английское название «jailbreak».

Для русского человека, чаще всего, оказывается проще заимствовать английские слова без перевода, потому в интернете взлом iPhone повсеместно называется существительным «джейлбрейк» или глаголом «джейлбрейкнуть».

Китайскому рту, видимо, сложнее произносить английские слова, поэтому китайцы чаще предпочитают переводить термины на свой родной язык. По этой причине, в настоящее время, слово 越狱 [yuèyù] volume_up, помимо своего прямого значения «побег из тюрьмы», имеет еще и переносное — «jailbreak» или русифицированное «джейлбрейк».

鲍鱼

鲍鱼 [bàoyú] volume_up — брюхоногий моллюск «галиотис» или в просторечии «морское ушко».

鲍鱼

Словом 鲍鱼 [bàoyú] volume_up китайцы иногда называют женский половой орган 女性生殖器 [nǚxìng shēngzhíqì] volume_up из-за того, что между «морским ушком» и этим женским органом есть внешнее сходство.

内购

内购 [nèigòu] volume_up дословно значит «покупать внутри» или «приобретать внутри».

Раньше 内购 [nèigòu] volume_up называли покупку со скидкой продукции фирмы или предприятия работниками, которые в этой фирме или на этом предприятии работают.

Сейчас 内购 [nèigòu] volume_up приобрело новое значение. 内购 [nèigòu] volume_up — это внутренние или встроенные покупки в приложениях для смартфонов или планшетов, то, что называется английским словом «in-app purchase».