2024  31

September  5

兜风

September 19, 2024

说 и 告诉

September 17, 2024

井水不犯河水

September 17, 2024

意思

September 16, 2024

北方人、南方人

September 14, 2024

June  1

毛病

June 14, 2024

May  1

仪式

May 26, 2024

April  1

愤怒

April 29, 2024

March  3

威胁

March 31, 2024

并 и 又

March 15, 2024

承担

March 8, 2024

February  5

Когда говорить 过?

February 25, 2024

一字马

February 24, 2024

служебное слово 过

February 18, 2024

忙碌

February 17, 2024

符合

February 5, 2024

January  15

发挥

January 28, 2024

感慨

January 25, 2024

吩咐

January 24, 2024

临死

January 23, 2024

权势

January 22, 2024

摆脱

January 21, 2024

理由

January 20, 2024

动静

January 19, 2024

一致

January 18, 2024

忍受

January 17, 2024

优秀

January 16, 2024

恢复

January 16, 2024

征服

January 15, 2024

交代

January 15, 2024

维护

January 14, 2024

2023  3

September  3

字体

September 12, 2023

丁字裤

September 9, 2023

震惊

September 8, 2023

2021  90

November  5

秋老虎

November 7, 2021

翘尾巴

November 6, 2021

红白喜事

November 5, 2021

白脸儿狼

November 4, 2021

千里马

November 3, 2021

October  30

攀高枝儿

October 31, 2021

骑马找马

October 30, 2021

吃鸭蛋

October 29, 2021

活见鬼

October 27, 2021

落汤鸡

October 26, 2021

白费蜡

October 25, 2021

空手套白狼

October 24, 2021

前怕狼,后怕虎

October 23, 2021

开空头支票

October 22, 2021

穿一条裤子

October 21, 2021

驴唇不对马嘴

October 20, 2021

唱反调

October 19, 2021

露一手

October 18, 2021

上眼药

October 17, 2021

跑龙套

October 16, 2021

老掉牙

October 15, 2021

不见兔子不撒鹰

October 14, 2021

炒冷饭

October 13, 2021

打退堂鼓

October 12, 2021

样子货

October 11, 2021

花冤枉钱

October 10, 2021

不是…吗

October 9, 2021

说得轻巧

October 8, 2021

不够意思

October 7, 2021

妈耶

October 6, 2021

想出来 и 想起来

October 5, 2021

够可以的

October 4, 2021

小菜一碟儿

October 3, 2021

说白了

October 2, 2021

往好里说…往坏里说…

October 1, 2021

September  30

怎么也得

September 30, 2021

September 29, 2021

嘛 и 呗

September 28, 2021

来着

September 27, 2021

铁饭碗

September 26, 2021

大路货

September 25, 2021

有两下子

September 24, 2021

鸟枪换炮

September 23, 2021

拍马屁

September 22, 2021

老糊涂

September 21, 2021

砖家

September 20, 2021

Китайский юань

September 19, 2021

没大没小

September 18, 2021

炒鱿鱼

September 17, 2021

戴高帽儿

September 16, 2021

死里逃生

September 15, 2021

戴有色眼镜

September 14, 2021

过来人

September 13, 2021

找不自在

September 12, 2021

被 и 由

September 11, 2021

反正

September 10, 2021

现买现卖

September 9, 2021

全 и 全部

September 8, 2021

血汗钱

September 7, 2021

连轴转

September 6, 2021

炮筒子

September 5, 2021

在 и 着

September 4, 2021

哪 и 什么

September 3, 2021

在书店里

September 2, 2021

马大哈

September 1, 2021

August  16

谁知道 и 谁都知道

August 31, 2021

左右、前后、上下

August 30, 2021

费口舌

August 29, 2021

这不

August 28, 2021

没的说

August 27, 2021

推友

August 26, 2021

得什么似的

August 26, 2021

看人家

August 24, 2021

走下坡路

August 23, 2021

穿不出去

August 22, 2021

猴年马月

August 21, 2021

Особенности употребления 半

August 20, 2021

两 и 二

August 19, 2021

打开窗户说亮话

August 18, 2021

Прошедшее время и отрицание

August 17, 2021

别提了

August 16, 2021

June  8

Направление движения с 来 и 去

June 21, 2021

Особенности употребления 借

June 20, 2021

особенности употребления 们

June 18, 2021

место 以前 в предложении

June 17, 2021

金三胖

June 12, 2021

不知自己半斤八两

June 9, 2021

由于 и 因为

June 4, 2021

来客人了 и 客人来了

June 3, 2021

January  1

不是东西

January 12, 2021

2020  17

December  9

这么高

December 11, 2020

人家 и 别人

December 10, 2020

счетные слова для людей

December 9, 2020

прилагательное как сказуемое

December 8, 2020

把心提到嗓子眼儿了

December 7, 2020

把死人说话

December 6, 2020

把话说在前头

December 5, 2020

愿意 и 肯

December 2, 2020

应该 и 必须

December 1, 2020

November  2

按下葫芦浮起瓢

November 30, 2020

爱面子

November 29, 2020

August  2

скидки в китайском языке

August 20, 2020

существительное: единственное и множественное число

August 3, 2020

May  2

тильда

May 24, 2020

Boeing

May 17, 2020

March  1

过街老鼠

March 20, 2020

January  1

胡萝卜加大棒

January 9, 2020

2019  7

December  3

китайские фамилии

December 19, 2019

黑皮

December 18, 2019

December 16, 2019

August  1

разница между 要 И 想

August 5, 2019

July  3

什么是绿茶

July 29, 2019

窝夫

July 3, 2019

老人星

July 2, 2019

2018  14

December  3

再 и 才

December 25, 2018

December 7, 2018

宜家

December 5, 2018

November  9

舍不得

November 26, 2018

鸭舌帽

November 23, 2018

为…起见

November 20, 2018

酒窝

November 20, 2018

鸡毛蒜皮

November 13, 2018

茶寿

November 12, 2018

乌鸦嘴

November 11, 2018

报仇雪恨

November 10, 2018

怒发冲冠

November 9, 2018

July  1

A货

July 31, 2018

January  1

理解 и 了解

January 4, 2018

2017  6

December  2

以为 и 认为

December 7, 2017

知道, 认识 и 熟悉

December 6, 2017

February  1

胖次

February 20, 2017

January  3

January 31, 2017

鞭策

January 8, 2017

百姓

January 7, 2017

2016  12

September  1

удар палкой

September 17, 2016

August  2

黄脸婆

August 27, 2016

推敲

August 18, 2016

June  1

追时髦 и 赶时髦

June 8, 2016

April  1

血拼

April 22, 2016

March  2

两件事情

March 24, 2016

我开始方了

March 18, 2016

February  1

酒鬼

February 15, 2016

January  4

头一天 и 前一天

January 19, 2016

瓜田李下

January 8, 2016

登堂入室

January 7, 2016

心如止水

January 6, 2016

2015  96

December  5

囊中羞涩

December 16, 2015

抓耳挠腮

December 14, 2015

碰瓷

December 7, 2015

僵尸粉

December 5, 2015

不明觉厉

December 2, 2015

November  17

丰满

November 29, 2015

胡说

November 25, 2015

как произносится китайская фамилия 虎

November 19, 2015

该死

November 18, 2015

车水马龙

November 16, 2015

坐怀不乱

November 14, 2015

偷工减料

November 13, 2015

почему Сычуань называют Башу 巴蜀

November 13, 2015

丸子头

November 10, 2015

伪海归

November 9, 2015

明明病

November 7, 2015

有条有理

November 6, 2015

屁用

November 5, 2015

November 4, 2015

来龙去脉

November 3, 2015

冲口而出

November 2, 2015

自作多情

November 1, 2015

October  18

老牛吃嫩草

October 29, 2015

上当

October 28, 2015

爆冷门

October 27, 2015

October 26, 2015

面红耳赤

October 25, 2015

October 24, 2015

October 23, 2015

语无伦次

October 22, 2015

敬而远之

October 21, 2015

读书读傻了

October 17, 2015

粉丝

October 14, 2015

得了吧

October 12, 2015

阿三

October 11, 2015

烂醉如泥

October 10, 2015

爱…不…

October 8, 2015

изменение тона иероглифа 一

October 7, 2015

狭窄 и 狭隘

October 6, 2015

流逝 и 流失

October 5, 2015

September  23

破鞋

September 24, 2015

左一…右一…

September 23, 2015

听不进去

September 22, 2015

你看你

September 21, 2015

一年到头

September 20, 2015

你呀

September 19, 2015

手痒痒

September 17, 2015

娘炮

September 16, 2015

观赏 и 欣赏

September 15, 2015

波波头

September 14, 2015

试探

September 13, 2015

破坏 и 毁坏

September 12, 2015

打码

September 11, 2015

屁话

September 10, 2015

长得太急

September 9, 2015

思密达

September 8, 2015

被黑了

September 7, 2015

秀下限

September 6, 2015

我们 и 咱们

September 5, 2015

笑抽

September 4, 2015

个个 и 每个

September 3, 2015

习大大

September 2, 2015

给跪了

September 1, 2015

August  11

裸妆 и 素颜

August 31, 2015

王八

August 30, 2015

参观 и 访问

August 29, 2015

能 и 会 как 能力

August 28, 2015

打量 и 端详

August 27, 2015

蓄意 и 故意

August 26, 2015

埋怨 и 抱怨

August 25, 2015

建筑、建设 и 构筑

August 24, 2015

究竟 и 毕竟

August 23, 2015

逐渐 и 逐步

August 22, 2015

码农

August 19, 2015

July  3

打野战

July 30, 2015

Служебное слово 比

July 28, 2015

自拍干

July 1, 2015

June  2

先生

June 12, 2015

Единица измерения скорости 码

June 1, 2015

May  2

背影杀手

May 30, 2015

爱莫能助

May 28, 2015

April  2

从前 и以前

April 21, 2015

借我十个

April 13, 2015

March  7

打死大娘

March 27, 2015

麻辣茄子

March 26, 2015

属驴

March 23, 2015

欧巴

March 20, 2015

派对

March 18, 2015

非礼

March 17, 2015

嗨皮

March 16, 2015

February  4

February 28, 2015

弱爆

February 27, 2015

骚年

February 24, 2015

以内

February 2, 2015

January  2

大头娃娃

January 22, 2015

走光

January 19, 2015

2014  109

December  2

以来

December 15, 2014

春运

December 8, 2014

November  11

车震

November 27, 2014

水果

November 24, 2014

越狱

November 23, 2014

鲍鱼

November 19, 2014

内购

November 19, 2014

以后

November 18, 2014

网络水军

November 17, 2014

蔬菜

November 13, 2014

以前

November 10, 2014

上厕所 и 下厨房

November 2, 2014

姐弟恋

November 1, 2014

October  5

自行车

October 27, 2014

笔记本电脑

October 24, 2014

美刀

October 17, 2014

毛片

October 16, 2014

毛子

October 15, 2014

September  3

回车

September 23, 2014

极客

September 22, 2014

气管炎

September 2, 2014

August  7

事业线

August 30, 2014

放屁

August 29, 2014

何弃疗

August 28, 2014

书呆子

August 11, 2014

打炮

August 10, 2014

管闲事

August 9, 2014

程序猿

August 6, 2014

July  6

安全裤 и 露底

July 22, 2014

神曲

July 21, 2014

嘿咻

July 20, 2014

土豪金

July 14, 2014

露馅儿

July 7, 2014

包养

July 4, 2014

June  3

妹纸

June 21, 2014

骨感

June 9, 2014

朝九晚五

June 5, 2014

May  8

白菜价

May 24, 2014

秒杀

May 23, 2014

兔崽子

May 19, 2014

通勤族

May 11, 2014

验孕棒

May 5, 2014

偷拍

May 5, 2014

不得而知

May 5, 2014

May 2, 2014

April  6

奇葩

April 26, 2014

于心不安

April 22, 2014

无影无踪

April 21, 2014

跳槽

April 14, 2014

绣花枕头

April 10, 2014

大V

April 4, 2014

March  12

一干二净

March 27, 2014

挂科

March 25, 2014

放鸽子

March 24, 2014

March 22, 2014

吹牛

March 21, 2014

打酱油

March 17, 2014

裸婚

March 16, 2014

卡哇伊

March 5, 2014

灰常

March 4, 2014

自拍

March 3, 2014

太阳系

March 2, 2014

加塞

March 1, 2014

February  16

高峰期

February 28, 2014

碰钉子

February 27, 2014

添油加醋

February 24, 2014

百搭

February 23, 2014

数一数二

February 16, 2014

爆乳

February 15, 2014

高手

February 15, 2014

三只手

February 14, 2014

而是

February 13, 2014

半死不活

February 12, 2014

驴友

February 10, 2014

半糖夫妻

February 9, 2014

February 6, 2014

一连 и 连连

February 5, 2014

未雨绸缪

February 3, 2014

马上有

February 2, 2014

January  30

Холодно!

January 30, 2014

January 29, 2014

咖啡

January 28, 2014

后来 и 以后

January 27, 2014

方便

January 25, 2014

宅男、宅女

January 24, 2014

Съела

January 23, 2014

丰盛 и 丰富

January 22, 2014

青蛙 и 恐龙

January 21, 2014

屌丝

January 20, 2014

剩女

January 19, 2014

露点

January 17, 2014

神女 или 女神?

January 16, 2014

卖肉

January 15, 2014

卖萌

January 14, 2014

写字楼

January 13, 2014

急中生智

January 12, 2014

艳俗

January 11, 2014

沙发

January 11, 2014

不以为然

January 10, 2014

滚犊子

January 9, 2014

狗篮子

January 8, 2014

卖狗皮膏药

January 7, 2014

二老 или 老二?

January 6, 2014

有才

January 5, 2014

有一腿

January 4, 2014

相亲

January 3, 2014

矮丑穷

January 2, 2014

独一无二

January 1, 2014

与众不同

January 1, 2014

2013  38

December  23

B裤

December 31, 2013

«твою мать» по-китайски

December 31, 2013

始乱终弃

December 30, 2013

狗仔队

December 30, 2013

绯闻

December 30, 2013

December 29, 2013

流冰

December 29, 2013

水土不服

December 28, 2013

吃软饭

December 27, 2013

闷骚

December 26, 2013

听天由命

December 24, 2013

碍手碍脚

December 23, 2013

咸鱼翻身

December 22, 2013

要不然

December 21, 2013

闭嘴

December 19, 2013

一心二用

December 18, 2013

高富帅

December 17, 2013

闹别扭

December 16, 2013

谁瞎说

December 16, 2013

不但…而且…

December 15, 2013

虽然…但是…

December 14, 2013

因为…所以…

December 10, 2013

无边无际

December 9, 2013

October  1

Теплый Стан

October 10, 2013

July  3

皮包 или 包皮?

July 19, 2013

Когда лучше не говорить 吧

July 18, 2013

Прошедшее время с 了 и 的

July 15, 2013

June  1

将、要、会

June 30, 2013

May  3

Чешуя

May 27, 2013

双剑合璧

May 20, 2013

春光乍泄

May 19, 2013

March  3

老板娘 и 老板的娘

March 29, 2013

有点儿 и 一点儿

March 28, 2013

打错了

March 16, 2013

February  2

глагол + 了 + обозначение времени + [еще что-то] + 了

February 10, 2013

快要…了、快…了、就…了、就要…了

February 1, 2013

January  2

太…了 и 最…了

January 30, 2013

了 как показатель изменения состояния

January 27, 2013

2012  4

October  3

赶着去投胎

October 20, 2012

神马

October 20, 2012

爱老虎油

October 4, 2012

May  1

矮子里拔将军

May 10, 2012