打酱油

Выражение 打酱油 [dǎ jiàngyóu] на русский язык можно перевести как «покупать соевый соус». Помимо своего обычного значения 打酱油 [dǎ jiàngyóu] — это еще и китайский мем, который обычно употребляют со смыслом «без комментариев» или «я тут ни при чем». На мой взгляд 打酱油 [dǎ jiàngyóu] похож на русский мем «мопед не мой». ...

March 17, 2014

裸婚

裸婚 [luǒhūn] на русский язык буквально можно перевести как «голая свадьба». Несмотря на свое название, 裸婚 [luǒhūn] не имеет ничего общего со свадьбой нудистов. 裸婚 [luǒhūn] — называют бракосочетание, которое происходит только ради официальной регистрации. ...

March 16, 2014

卡哇伊

卡哇伊 [kǎwāyī] — это китайский омоним японского слова 可愛い «каваи». Переводится на русский язык как «милый» или «очаровательный», среди анимешников употребляется само японское произношение «каваи» или обрусевшие «кавайный», «кавайненько», «каваиться» и т.п. ...

March 5, 2014

灰常

Слово 灰常 [huīcháng] употребляется со смыслом «очень», «чрезвычайно». Не смотря на то, что 灰常 [huīcháng] практически невозможно найти в словарях, его можно встретить в интернете и, как говорят, услышать от молодежи в разговорной речи. ...

March 4, 2014

自拍

自拍 [zìpāi] называют фотографии, на которых человек фотографирует сам себя, либо в зеркале, либо на вытянутой руке, причем часто эта рука видна в кадре. ...

March 3, 2014