老板娘 и 老板的娘
Вы знаете, в чем разница между 老板娘 [lǎobǎnniáng] и 老板的娘 [lǎobǎn de niáng]? ...
Вы знаете, в чем разница между 老板娘 [lǎobǎnniáng] и 老板的娘 [lǎobǎn de niáng]? ...

赶着去投胎 [gǎnzhe qù tóutāi] дословно можно перевести как “нестись в следующее воплощение”, “торопиться на перевоплощение”. ...

神马 [shénmǎ] на самом деле никакой не “волшебный конь”, а просто заменитель слова 什么 [shénme]. ...

Попробовал перевести 爱老虎油 [ài lǎohǔ yóu] дословно — получается какая-то бессмыслица. ...

Дословно 矮子里拔将军 [ǎizi li bá jiāngjūn] можно перевести как “выбирать генерала из коротышек”. ...