
前怕狼,后怕虎
前怕狼,后怕虎 [qián pà láng,hòu pà hǔ] дословно значит “бояться волка впереди и тигра позади”. Так говорят о ситуации в которой некто “боится, как бы чего не вышло”, “не может действовать из-за своей нерешительности” или когда кто-то наполнен страхами и предрассудками. ...



