
把死人说话
Выражение 把死人说话 [bǎ sǐrén shuōhuà] очень похоже, как по форме, так и по смыслу на русское выражение «и мертвого уболтает». ...

Выражение 把死人说话 [bǎ sǐrén shuōhuà] очень похоже, как по форме, так и по смыслу на русское выражение «и мертвого уболтает». ...

把话说在前头 [bǎ huà shuō zài qiántou] говорят тогда, когда хотят предупредить о последствиях грядущего события еще до того, как это событие произошло. ...

При помощи 愿意 [yuànyì] и 肯 [kěn] можно выражать согласие в отношении какого-то дела или события, но какая между ними разница? ...

В чем разница между 应该 [yīnggāi] и 必须 [bìxū]? Можно ли их взаимозаменять? Попробуем ответить на эти вопросы! ...

Сухая тыква горлянка 葫芦 [húlu] легкая и плавучая, как и черпак 瓢 [piáo] , сделанный из разрезанной вдоль тыквы. ...