赶着去投胎 [gǎnzhe qù tóutāi] дословно можно перевести как “нестись в следующее воплощение”, “торопиться на перевоплощение”.

赶着 [gǎnzhe] - гнаться, преследовать, догонять
投胎 [tóutāi] - реинкарнация, перевоплощение

赶着去投胎 [gǎnzhe qù tóutāi] говорят о тех, кто очень неаккуратно и невнимательно водит машину, либо о тех, кто лихачит на дорогах.