Выражение [dǎ jiàngyóu] на русский язык можно перевести как «покупать соевый соус». Помимо своего обычного значения [dǎ jiàngyóu] — это еще и китайский мем, который обычно употребляют со смыслом «без комментариев» или «я тут ни при чем». На мой взгляд [dǎ jiàngyóu] похож на русский мем «мопед не мой».
История появления [dǎ jiàngyóu] такова. Одна гуандунская телекомпания проводила опрос людей на улице. Корреспондент обратился с вопросом к одному из прохожих, и в ответ получил:
我是出来打酱油的。
wǒ shì chūlái dǎ jiàngyóu de
Я вышел за соевым соусом.
Видео с этим интервью выложили в интернет и [dǎ jiàngyóu] очень быстро стало популярным словом.
