挂科 [guàkē] означает «провалить экзамен» или «завалить экзамен».

[guà] — глагол «вешать», «вывешивать»

[kē] — «предмет» или «дисциплина» в школе

Говорят, что выражение 挂科 [guàkē] ушло в народ после того, как в одной школе по завершению экзамена на стену вывесили список фамилий учеников, которые провалили этот экзамен. Интересно, что в разговорной речи, особенно среди молодежи, [guà] может означать не только проваленный экзамен, но и вообще любую неудачу в жизни. Например, когда человеку не удалось что-то сделать, от него можно услышать 我挂了 ![wǒ guà le].

我又挂科了。

wǒ yòu guàkē le

Я снова провалил экзамен.

我期末考试及格了。我还以为我会挂科了!

wǒ qīmò kǎoshì jígé le. wǒ hái yǐwéi wǒ huì guàkē le!

Я сдал выпускной экзамен. Я думал, что завалю его!

我不知道这个分数是否意味着挂科

wǒ bù zhīdào zhè gè fēnshù shìfǒu yìwèizhe guàkē

Я не знаю, значит ли эта оценка, что я не сдал экзамен?