Иероглиф [qí] можно перевести на русский язык как «редкий» или «странный». [pā] — это «цветы» или «флора». Легко понять, что эти два иероглифа вместе дают слово 奇葩 [qípā], дословно означающее «редкий цветок». 奇葩 [qípā] можно употреблять как в буквальном смысле, когда речь идет о каких-то диковинных цветах, так и в переносном — когда необходимо сказать о чем то красивом и редком.

风水学是我国传统文化的一朵奇葩

fēngshuǐxué shì wǒguó chuántǒng wénhuà yī duǒ qípā

Учение фэншуй — драгоценный цветок традиционной культуры Китая.

生石花是花中的奇葩

shēngshíhuā shì huā zhōng de qípā

Литопс — очень редкий и экзотический цветок.

В настоящее время слово 奇葩 [qípā] довольно часто можно встретить в интернете или в повседневной речи молодежи с несколько иным смыслом. 奇葩 [qípā] говорят о чем-то или о ком-то весьма странном и необычном. Если человек совершает необъяснимые поступки, говорит странные или очень непонятные вещи, то такого человека называют 奇葩 [qípā].

那个人很奇葩,没人喜欢他。

nà gè rén hěn qípā, méi rén xǐhuan ta

Этот человек очень странный, он никому не нравится.

你整个冬天都能不洗澡啊,真是一朵奇葩

nǐ zhěnggè dōngtiān dōu néng bù xǐzǎo a, zhēnshì yī duǒ qípā

Ты можешь всю зиму не мыться, это реально очень странно.