[fàngpì] дословно можно перевести как «выпускать газы из кишечника», то есть «пукать» или «портить воздух».
В переносном смысле
[fàngpì] значит «городить чушь», «нести вздор», «нести чушь» и иногда «врать» или «брехать».放屁!你看到他们做的事情了?
fàngpì! nǐ kàndào tāmen zuò de shìqing le?
Чушь! Ты видел, что они сделали?
你这完全是放屁。
nǐ zhè wánquán shì fàngpì
Все, что ты несешь — вздор.
这是在放屁!是我们赢了那些比赛,不是你。
zhè shì zài fàngpì! shì wǒmen yíng le nà xiē bǐsài, bù shì nǐ]
Это брехня! Это мы выиграли те соревнования, а не ты.