Очень интересно анализировать существование слова во времени. Слово, словно живой организм, растет, развивается и меняется, а иногда и умирает, оставаясь только в словарях. В каких-то случаях, с течением времени, к старому смыслу слова добавляется новый, а в других — остается только новое значение, а старое просто забывается.
Слово
[fēilǐ] раньше использовали в тех случаях, когда про что-то, например, про поступок человека, нужно было сказать «непристойный», «некультурный» или «неприличный». В этом смысле [fēilǐ] — это синоним выражений [bùhé lǐjié] — «не соответствующий правилам приличия» или [bù lǐmào] — «невежливый». В большинстве словарей [fēilǐ] именно так и переводится.Сейчас у слова
[fēilǐ] есть новое значение: в разговорной речи [fēilǐ] часто используют с тем же смыслом, которое имеет более официальный термин [xìngsāorǎo] — «сексуальное домогательство» или «сексуально домогаться», а в некоторых ситуациях [fēilǐ] может даже нести просторечный смысл, аналогичный русскому слову «лапать».