Довольно часто в устной речи и в интернете, впрочем, в книгах тоже, встречается чэнъюй 一年到头 [yīniándàotóu]. Переводится он на русский язык буквально как «круглый год» или «весь год».

一年 [yīnián] значит не только «один год», но еще и «весь год». 到头 [dàotóu] добавляет законченности и категоричности, поскольку означает «до конца», «достигнуть конца» или «до предела».

Употреблять 一年到头 [yīniándàotóu] можно, например, так:

这种植物一年到头都开花。

[zhè zhǒng zhíwù yīniándàotóu dōu kāihuā]

Этот вид растения цветет круглый год.


一年到头总穿着这双运动鞋,我应该买双新的了。

[wǒ yīniándàotóu zǒng chuān zhe zhè shuāng yùndòngxié, wǒ yīnggāi mǎi shuāng xīn de le]

Я круглый год хожу в этой паре кроссовок, мне следует купить пару новых.