长得太急 [zhǎng de tài jí] буквально переводится на русский язык как «расти очень стремительно».

长得太急 [zhǎng de tài jí] говорят тогда, когда человек выглядит намного старше своих лет. Довольно вежливый способ сказать, что человек стареет быстрее, чем должен был бы стареть в его возрасте. Например, можно тактично сказать:

你才18啊,我以为你28了呢,看来是你长得太急了。

[nǐ cái shíbā a, wǒ yǐwéi nǐ èrshíbā le ne, kànlái shì nǐ zhǎn de tài jí le]

Тебе только 18, а я думал что тебе 28, похоже, ты растешь очень стремительно.