金文

Иероглиф [xīn] «сердце» на древних бронзовых сосудах 金文 [jīnwén] цзиньвэнь выглядел как изображение человеческого сердца:

Если поглядеть внимательно на рисунок, то видно, что сверху из сердца выходят схематически изображенные кровеносные сосуды — вена и артерия, а по середине сердца находится точка, изображающая кровь.

На некоторых бронзовых сосудах встречается более простое изображение сердца без крови и кровеносных сосудов:

篆文

В более поздней манере письма 篆文 [zhuànwén] чжуаньвэнь форма иероглифа [xīn] была унаследована от иероглифов 金文 [jīnwén] цзиньвэнь и изменилась очень мало:

隶书

Затем, в манере написания 早期隶书 [zǎoqī lìshū] раннее лишу, иероглиф взял основные черты от иероглифа манеры 篆文 [zhuànwén] чжуаньвэнь, но существенно упростился и в нем уже начинают угадываться современные черты:

В манере 晚期隶书 [wǎnqī lìshū] позднее лишу [xīn] упростился еще сильнее, окончательно потеряв сходство с органом человеческого тела, и фактически принял современный вид: