Синонимы 流失 [liúshī] и 流逝 [liúshì] имеют схожее значение «течь», «утекать» или «истекать», но употребляются по-разному.

流失

流失 [liúshī] говорят о чем-то конкретном, физически существующем, например о воде, земле или минеральных веществах:

水土流失

shuǐtǔ liúshī

потеря воды и эрозия почвы

Про процесс, при котором происходит массовая миграция специалистов, учёных и квалифицированных рабочих, мы говорим «утечка мозгов», а китайцы называют его «утечка талантов» 人才流失 [réncái liúshī].

Стоит упомянуть ещё один интересный термин 流失生 [liúshīshēng], который переводится на русский язык как «утёкший ученик». 流失生 [liúshīshēng] называют школьника, который бросил начальную или среднюю школу.

流逝

Говоря 流逝 [liúshì], обычно имеют ввиду что-то абстрактное или отвлечённое, чаще всего время. Например:

随着时间的流逝

suízhe shíjiān de liúshì

с течением времени