Женские прически в китайском языке имеют довольно интересные названия. Мы уже ранее писали о стрижке 波波头 [bōbōtóu], а в этот раз расскажем о прическе, под названием [wánzitóu].
[wánzi] — это что-то, имеющее форму шарика, например, это могут быть мясные или рыбные фрикадельки, может быть круглая пуля для древнего ружья или лекарственная пилюля.
Название
[wánzitóu] можно дословно перевести как «волосы в шарике» или «волосы-шарик». Как говорят в интернете, эта прическа родом из Японии. Прическа эта довольна проста — представляет собой немного небрежно завязанный высоко на затылке пучок.В некоторых онлайн-словарях на английский язык
[wánzitóu] переводят дословно как «ball head», что неверно, потому что «ball head» — это либо лысая, словно мяч, голова, либо такой вид каре, который делает женскую голову круглой, как мячик.