该死 [gāisǐ] — это сокращение от выражения 该判死刑 [gāi pànsǐxíng], что на русский язык можно буквально перевести как «должен быть приговорен к смертной казни».

该死 [gāisǐ] говорят тогда, когда упрекают, возмущаются каким-то поступком, злятся или испытывают отвращение к кому-то или чему-то.

По смыслу 该死 [gāisǐ] очень близко к русским выражениям «вот, черт», «вот, блин», «черт побери» или «вот, урод». В некоторых ситуациях можно перевести как «чтоб ты сдох».

这部该死的影片我一点儿都看不懂。

[zhè bù gāisǐ de yǐngpiàn wǒ yīdiǎnr dōu kàn bù dǒng]

Я вообще не понял этот чертов фильм.


该死!” 他声嘶力竭地喊道。

[«gāisǐ» tā shēngsīlìjié de hǎndào]

«Вот, блин!» — прокричал он охрипшим голосом.