死里逃生 [sǐlǐtáoshēng] дословно значит “из смерти сбежать в жизнь”. Так говорят о ситуации, когда кто-либо чудом избежал смерти или, по-другому, был на волосок от гибели.

Любопытно, что название американского фильма с Брюсом Уиллисом “Out of Death” на русский язык перевели как “За гранью жизни”, а на китайский — именно этим чэнъюем 死里逃生 [sǐlǐtáoshēng].