В китайском языке для обозначения специалиста или эксперта используется термин
[zhuānjiā]. Если же надо написать о недостаточно квалифицированном в своем деле специалисте или о том, кто специалистом является только на словах, в китайском интернете встречается слово омоним [zhuānjiā], которое отличается ключом в первом иероглифе.Дословно на русский язык его можно перевести как “специалист по кирпичам”.
些“砖家”真是徒有其名,目光短浅。
Zhè xiē “zhuānjiā” zhēnshi túyǒuqímíng, mùguāngduǎnqiǎn.
Эти “эксперты по кирпичам” незаслуженно зовутся экспертами, совершенно узколобые.