老糊涂 [lǎohútu] — это “старый” 老年 [lǎonián] и “бестолковый” 糊涂 [hútu]. Термин обычно употребляется в отношении того, кто страдает старческим слабоумием, либо в отношении того, кто тупит.

Употребляться может как прилагательное, близкое по смыслу к русскому термину “маразматичный”:

老头是老糊涂了。

Zhè lǎotóu shì lǎohútu le.

Этот старик маразматичен.

или как существительное со смыслом “маразматик”:

是个老糊涂,跟他说不清楚。

Tā shì gè lǎohútu, gēn tā shuō bu qīngchǔ.

Он — старый маразматик, разговаривать с ним невозможно.