千里马 [qiānlǐmǎ] дословно значит “конь, пробегающий в день тысячу ли”. В переносном смысле так говорят об очень талантливом и одаренном человеке.

A:你们公司要找的人才招到了吗?

Nǐmen gōngsī yào zhǎo de réncái zhāo dàole ma?

Ваша фирма нашла талантливого человека, которого вы искали?


B:现在千里马难求啊,有水平的不到我们这儿来,想来的又是我们不需要的。

Xiànzài qiānlǐmǎ nán qiú a, yǒu shuǐpíng de bù dào wǒmen zhèr lái, xiǎng lái de yòu shì wǒmen bù xūyào de.

Сейчас одаренного человека трудно разыскать. Те, у кого достаточный уровень, к нам не идут, а те, что приходят, нам не подходят.