Слово 动静 [dòngjing] объединяет два противоположных понятия: «движение» [dòng] и «спокойствие» [jìng]. Вместе они используются для описания звуков, движения, суеты или каких-либо действий.

 

我们尝试一下动静比较小的方法。

Wǒmen chángshì yīxià dòngjìng bǐjiào xiǎo de fāngfǎ.

Попробуем способ, который требует меньше действий.

Разберем отдельные слова:

  • 我们 [wǒmen] — «мы»
  • 尝试 [chángshì] — «пробовать»
  • 一下 [yīxià] — «немного», «слегка»
  • 动静 [dòngjing] — «движения», «звуки», «шорохи»
  • 比较 [bǐjiào] — «сравнительно», «довольно»
  • [xiǎo] — «маленький»
  • [de] — притяжательная служебная частица
  • 方法 [fāngfǎ] — «метод», «способ»

На какие грамматические особенности здесь стоит обратить внимание:

一下 [yīxià] довольно сложно перевести на русский язык в данном контексте, потому что это слово придает действию 尝试 [chángshì] оттенок легкости и кратковременности.

Частица 的 [de] здесь служит для связи существительного 方法 [fāngfǎ] c прилагательным 比较小 [bǐjiào xiǎo].