Слово 动静 [dòngjing] объединяет два противоположных понятия: «движение» [dòng] и «спокойствие» [jìng]. Вместе они используются для описания звуков, движения, суеты или каких-либо действий.


пример

 

我们尝试一下动静比较小的方法。

Wǒmen chángshì yīxià dòngjìng bǐjiào xiǎo de fāngfǎ.

Попробуем способ, который требует меньше действий.

слова
我们
[wǒmen]
«мы»
尝试
[chángshì]
«пробовать»
一下
[yīxià]
«немного», «слегка»
动静
[dòngjing]
«движения», «звуки», «шорохи»
比较
[bǐjiào]
«сравнительно», «довольно»
[xiǎo]
«маленький»
[de]
«притяжательная служебная частица»
方法
[fāngfǎ]
«метод», «способ»

На какие грамматические особенности здесь стоит обратить внимание:

一下 [yīxià] довольно сложно перевести на русский язык в данном контексте, потому что это слово придает действию 尝试 [chángshì] оттенок легкости и кратковременности.

Частица [de] здесь служит для связи существительного 方法 [fāngfǎ] c прилагательным 比较小 [bǐjiào xiǎo].