在 и 着

Какая разница между двумя следующими предложениями? ...

September 4, 2021

哪 и 什么

Оба слова 哪 [nǎ] и 什么 [shénme] можно использовать в качестве вопроса “какой?”. Смысл будет идентичный, однако грамматически предложение строится немного по-разному. ...

September 3, 2021

在书店里

Есть ли смысловая разница между следующими двумя предложениями, которые отличаются лишь наличием и отсутствием иероглифа 里 [lǐ]? ...

September 2, 2021

马大哈

马大哈 [mǎdàhā] называют небрежного, невнимательного и безответственного человека, того, кто все теряет и обо всем забывает. Русскими аналогами могут служить такие эпитеты, как “разиня”, “ротозей” или “пустоголовый”. ...

September 1, 2021

谁知道 и 谁都知道

谁知道 [shéi zhīdào] — самое обычное вопросительное предложение, которое на русский язык можно перевести как “кто знает?”. ...

August 31, 2021