
以为 и 认为
Глаголы 以为 [yǐwéi] и 认为 [rènwéi] «полагать, считать» помогают выразить некий вывод или предположение, сделанное в отношении какого-то человека или события. ...

Глаголы 以为 [yǐwéi] и 认为 [rènwéi] «полагать, считать» помогают выразить некий вывод или предположение, сделанное в отношении какого-то человека или события. ...

知道 С глаголом 知道 [zhīdao] «знать» в качестве дополнения может выступать человек, место, событие или какая-то вещь. ...

В китайском языке совсем недавно появилось слово 胖次 [pàngcì], которое представляет собой не что иное, как заимствованное из английского языка «pants» — «трусы». ...

Перед Новым годом по лунному календарю, который по-китайски называется 春节 [chūnjié] «праздник весны», китайцы украшают входные двери различными надписями. ...

鞭策 [biāncè] — глагол «побуждать», «подгонять» или «стимулировать». В современном китайском языке это слово не встретить с иными значениями. ...