冲口而出

冲口而出 [chōngkǒuérchū] говорят про того, кто сказал что-то предварительно не подумав. ...

November 2, 2015

自作多情

自作多情 [zìzuò duōqíng] говорят про того, кто полагает или воображает, что некто в него влюблён, хотя на самом деле это не так. ...

November 1, 2015

老牛吃嫩草

嫩草 [nèncǎo] — это ростки деревьев и кустарников, молодые побеги и листья, которые очень любят есть домашние животные. ...

October 29, 2015

上当

上当 [shàngdàng] переводится на русский язык как «быть обманутым», «попасть впросак», «понести убыток» или «быть одураченным». ...

October 28, 2015

爆冷门

В азартных играх то, на что ставит большинство людей, называют 热门 [rèmén] дословно «горячие ворота». ...

October 27, 2015