有条有理
有条有理 [yǒutiáoyǒulǐ] говорят про что-то очень хорошо слаженное и четко организованное. ...
有条有理 [yǒutiáoyǒulǐ] говорят про что-то очень хорошо слаженное и четко организованное. ...
屁用 [pìyòng] состоит из двух слов: 使用 [shǐyòng] — «использовать», «пользоваться» и 放屁 [fàngpì] «пускать газы». ...

В древние времена иероглиф 自 [zì], который сейчас употребляется со значением «сам», «себя», означал часть человеческого тела — «нос». ...

Выражение 来龙去脉 [lái lóng qù mài] своими корнями уходит в древнюю китайскую науку фэншуй. С точки зрения фэншуй, горные хребты рассматривались как гигантские драконы, лежащие на земле. Их изгибы и подъемы назывались «драконовыми жилами» 龙脉 [lóng mài]. Считалось, что энергия дракона течет именно по этим природным сосудам. ...

冲口而出 [chōngkǒuérchū] говорят про того, кто сказал что-то предварительно не подумав. ...