逐渐 и 逐步

Слова 逐渐 [zhújiàn] и 逐步 [zhúbù] в словосочетаниях 逐渐消失 [zhújiàn xiāoshī] «постепенно исчезать» и 逐步减少 [zhúbù jiǎnshǎo] «постепенно сокращаться» переводятся на русский язык одинаково — наречием «постепенно». Несмотря на эту cхожесть, в китайском языке 逐渐 [zhújiàn] и 逐步 [zhúbù] передают немного разный смысл. ...

August 22, 2015

码农

码农 [mǎnóng] — дословно можно перевести как «деревенский кодер». Это китайский аналог русскому мему «быдлокодер» или «быдлопрограммист», а по английски такого человека называют «code monkey». ...

August 19, 2015

打野战

野战 [yězhàn] переводится на русский язык как «битва в открытом поле», 打野战 [dǎyězhàn] — это глагол «сражаться в открытом поле». ...

July 30, 2015

Служебное слово 比

Если вам нужно сравнить две вещи, двух людей или два каких-то явления, то самым подходящим способом будет использовать служебное слово 比 [bǐ]. В сравнительных предложениях 比 [bǐ] переводят на русский язык либо как союз «чем», либо не переводят вообще. ...

July 28, 2015

自拍干

Selfie stick по-русски называют по-разному, например, в интернете встречаются такие слова, как «монопод для селфи», «штатив для селфи» или даже калька с английского «селфи стик». ...

July 1, 2015