自拍干

Selfie stick по-русски называют по-разному, например, в интернете встречаются такие слова, как «монопод для селфи», «штатив для селфи» или даже калька с английского «селфи стик». ...

July 1, 2015 · ruschinese.com

先生

先生 [xiānsheng] — одно из первых слов, с которым знакомят того, кто принялся за изучение китайского языка. Обычно учитель сообщает ученику, что 先生 [xiānsheng] переводится на русский язык как “господин” и в основном используется в качестве вежливого обращения к мужчине. ...

June 12, 2015 · ruschinese.com

Единица измерения скорости 码

Иногда, когда речь заходит о скорости какого-то транспортного средства, от китайца можно услышать слово 码 [mǎ]. ...

June 1, 2015 · ruschinese.com

背影杀手

Представьте, что впереди вас идет девушка. Вы видите ее хорошую фигуру, длинные, струящиеся волосы, изящную походку. Воображение автоматически дорисовывает к такому прекрасному силуэту очаровательное лицо. Вы идете за ней и наслаждаетесь этой красотой. Вдруг эта девушка поворачивается и вы видите, что лицо у нее такое страшное, какое вы даже не могли себе представить… ...

May 30, 2015 · ruschinese.com

爱莫能助

Для того, чтобы разобраться, какой смысл передает это выражение, лучше всего поглядеть на иероглифы, из которых оно состоит. Иероглиф 爱 [ài] здесь означает 爱惜 [àixī], что на наш родной язык можно перевести как “жалеть”. 莫 [mò] — это литературное слово, которое в тексте используется в качестве отрицания, — книжный аналог слова 不 [bù], то есть 莫能 [mònéng] здесь можно воспринимать как 不能 [bùnéng] — “не мочь” или “не быть в состоянии”. 助 [zhù] — это глагол “помогать”. ...

May 28, 2015 · ruschinese.com