书呆子
书呆子 [shū dāizi] обычно переводится на русский язык как «книжный червь», что, на мой взгляд, не всегда может быть верным переводом. ...
书呆子 [shū dāizi] обычно переводится на русский язык как «книжный червь», что, на мой взгляд, не всегда может быть верным переводом. ...
打炮 [dǎpào] дословно переводится как «стрелять из пушки». ...
Китайцы про излишне любопытного человека говорят, что он 管闲事 [guǎn xiánshì], что дословно можно перевести как «лезет в чужие дела» или «сует нос в чужие дела». Как видите, по смыслу очень похоже на то, как мы это называем по-русски. ...
程序猿 [chéngxùyuán] — шутливый омоним слова 程序猿 [chéngxùyuán] «программист», «разработчик». ...
安全裤 [ānquánkù] дословно значит «безопасные трусы». ...