有一腿

有一腿 [yǒuyītuǐ] буквально значит «иметь одну ногу», так говорят про мужчину и женщину, между которыми есть тайная интимная связь. ...

January 4, 2014

相亲

相亲 [xiāngqīn] свидание вслепую Раньше, когда родители решали, кто будет второй половиной их ребенка, 相亲 [xiāngqīn] называли первую встречу будущего жениха и невесты. Сейчас 相亲 [xiāngqīn] чаще всего называют именно свидание вслепую. ...

January 3, 2014

矮丑穷

矮丑穷 [ǎi chǒu qióng] — это 矮小 [ǎixiǎo] «маленький» или «низенький», 丑 [chǒu] — это 丑陋 [chǒulòu] «уродливый» или «гадкий», 穷 [qióng] «нищий». ...

January 2, 2014

独一无二

独一无二 [dúyīwú’èr] говорят о чем-то уникальном, неповторимом, эксклюзивном или единственном в своем роде. ...

January 1, 2014

与众不同

与众不同 [yǔzhòng bùtóng] «не такой как все», «уникальный», «выделяющийся из толпы», «оригинальный». ...

January 1, 2014