因为…所以…
因为...所以... [yīnwèi…suǒyǐ…] «так как … , поэтому …» ...
因为...所以... [yīnwèi…suǒyǐ…] «так как … , поэтому …» ...

Чэнъюй 无边无际 [wúbiānwújì] на русский язык переводится как «безграничный», «бескрайний», «беспредельный» или «бесконечный». ...
Для китайцев русской слово «теплый» по звучанию близко к [jiaopei]. Может быть поэтому между собой «Теплый Стан» они называют 交配 [jiāopèi]. ...

С китайским языком можно попасть в неприятную ситуацию, всего лишь перепутав местами иероглифы в слове. В некоторых случаях смысл слова меняется радикально. ...
Очень часто в китайском языке для придания фразе побудительного оттенка, в конце добавляют частицу 吧 [ba], например: ...