爱...不...
Для того, чтобы стало понятно, что из себя представляет шаблон 爱...不... [ài … bù …], поглядим на аналогичное выражение в русском языке. ...
Для того, чтобы стало понятно, что из себя представляет шаблон 爱...不... [ài … bù …], поглядим на аналогичное выражение в русском языке. ...
В словаре у иероглифа «一» указан только один вариант произношения [yī]. Несмотря на это, во время произношения, в зависимости от положения в словах или фразах, тональность иероглифа «一» может меняться. ...
狭窄 [xiázhǎi] и 狭隘 [xiá’ài] переводятся на русский язык одинаково, как «узкий», «сжатый» или «тесный». Оба слова могут передавать смысл как прямой, когда какая-то вещь физически узка, так и переносный, когда, например, говорят об узости кругозора. ...
Синонимы 流失 [liúshī] и 流逝 [liúshì] имеют схожее значение «течь», «утекать» или «истекать», но употребляются по-разному. ...
Есть такое русское выражение «делать что-то направо и налево», например: «раздавать деньги направо и налево». Смысл его заключается в том, что какой-то человек раздаёт деньги в огромном количестве многим людям. ...