管闲事

Китайцы про излишне любопытного человека говорят, что он 管闲事 [guǎn xiánshì], что дословно можно перевести как «лезет в чужие дела» или «сует нос в чужие дела». Как видите, по смыслу очень похоже на то, как мы это называем по-русски. ...

August 9, 2014

程序猿

程序猿 [chéngxùyuán] — шутливый омоним слова 程序猿 [chéngxùyuán] «программист», «разработчик». ...

August 6, 2014

安全裤 и 露底

安全裤 [ānquánkù] дословно значит «безопасные трусы». ...

July 22, 2014

神曲

神曲 [shénqǔ] в интернете называют очень популярные песни, в которых есть некая доля безумия. Ярким примером такой 神曲 [shénqǔ] можно считать известную практически всем корейскую песню «Gangnam style», которая по-китайски называется 江南style [jiāngnán style]. ...

July 21, 2014

嘿咻

嘿咻 [hēixiū] — слово, пришедшее из тайваньского сленга, означает «заниматься любовью». ...

July 20, 2014