得了吧

Существует разговорное выражение 得了吧 [dé le ba], которым можно показать собеседнику, что ты с ним в чем-то не согласен или не веришь ему. В зависимости от контекста это выражение может переводиться совершенно по-разному. ...

October 12, 2015

阿三

В китайском языке для индусов существует прозвище 阿三 [āsān]. На русский язык дословно его нет смысла переводить, поскольку это просто омоним. ...

October 11, 2015

破鞋

破鞋 [pòxié] на русский язык можно перевести как «поношенные туфли» или «рваные туфли». ...

September 24, 2015

听不进去

Выражение 听不进去 [tīng bù jìnqu] в зависимости от контекста может иметь немного разный смысл. ...

September 22, 2015

你看你

你看你 [nǐ kàn nǐ] дословно можно перевести как «ты посмотри на себя». ...

September 21, 2015