我开始方了

В интернете, особенно в 微博 [wēibó], часто встречается выражение 我开始方了 [wǒ kāishǐ fāng le] , что на русский язык дословно можно перевести как «Я начал квадратнеть». ...

March 18, 2016

酒鬼

鬼 [guǐ] в китайском языке означает злого духа, оборотня, демона и т.п., поэтому велик соблазн слово 酒鬼 [jiǔguǐ] перевести на русский язык дословно как «винный черт». ...

February 15, 2016

почему Сычуань называют Башу 巴蜀

Иногда в современных китайских источниках провинцию Сычуань 四川 [sìchuān] называют 巴蜀 [bāshǔ], что можно транскрибировать на русский язык как Башу. ...

November 13, 2015

丸子头

Женские прически в китайском языке имеют довольно интересные названия. Мы уже ранее писали о стрижке 波波头 [bōbōtóu], а в этот раз расскажем о прическе, под названием 丸子头 [wánzitóu]. ...

November 10, 2015

伪海归

海归 [hǎiguī] это тот, кто выучился за границей и вернулся назад на родину. 伪 [wěi] — наречие, означающее «ненастоящий» или «ложный». ...

November 9, 2015