羞愧难当

羞愧难当 [xiūkuì nándāng] переводится на русский язык как «очень сильно стыдиться» или «испытывать невыносимый стыд». Выражение состоит из двух частей: 羞愧 [xiūkuì] — «стыд» или «смущение», и 难当 [nándāng] — «трудно вынести» или «невозможно справиться». ...

March 1, 2025

井水不犯河水

井水不犯河水 [jǐngshuǐ bù fàn héshuǐ] — чэнъюй, который дословно на русский язык можно перевести как «колодезная вода речной не помеха». В переносном смысле означает «не мешать друг другу», «один другому не помеха», «каждый занимается своим делом» и т.п. ...

September 17, 2024

驴唇不对马嘴

驴唇不对马嘴 [lǘchún bù duì mǎzuǐ] дословно переводится как “ослиные губы не подходят к лошадиному рту”. Так говорят о чем-то неправильном, несуразном, совершенно неподходящем или об информации о ситуации, которая кардинально отличается от того, что произошло в действительности. ...

October 20, 2021

死里逃生

死里逃生 [sǐlǐtáoshēng] дословно значит “из смерти сбежать в жизнь”. Так говорят о ситуации, когда кто-либо чудом избежал смерти или, по-другому, был на волосок от гибели. ...

September 15, 2021

鸡毛蒜皮

Какие могут возникнуть ассоциации с китайским выражением 鸡毛蒜皮 [jīmáo suànpí] «куриные перья и чесночная шелуха»? ...

November 13, 2018